-
1 плодовитая лоза
General subject: fruitful vine -
2 лоза
1. withe2. vine; switchСинонимический ряд:розги (сущ.) березовая каша; розги -
3 виноградная лоза
Русско-английский словарь по информационным технологиям > виноградная лоза
-
4 vine
vaɪn сущ. виноградная лоза (ботаника) виноградная лоза (Vitis vinifera) вьющееся или ползучее растение вьющийся стебель, лоза, плеть( растения) - dried pea *s сухие плети гороха (библеизм) лоза - fruitful * плодовитая лоза виноградина > clinging * лицо( особ. женщина), претендующее на постоянное внимание к себе > to wither on the * постепенно выходить из употребления, отмирать, "засыхать на корню" > under one's * and fig-tree( библеизм) под своею виноградною лозою и под своею смоковницей;
в родном доме виться, стелиться( о растениях) (американизм) (сленг) костюм (мужской) (американизм) (сленг) pl стильная, модная одежда strawberry ~ ус земляничного куста vine виноградная лоза -
5 vine
I1. [vaın] n1. бот. виноградная лоза ( Vitis vinifera)2. 1) вьющееся или ползучее растение2) вьющийся стебель, лоза, плеть ( растения)3) библ. лоза3. поэт. виноградина♢
clinging vine - лицо (особ. женщина), претендующее на постоянное внимание к себеto wither on the vine - постепенно выходить из употребления, отмирать, «засыхать на корню»
under one's vine and fig-tree - а) библ. под своею виноградной лозою и под своею смоковницей; б) в родном доме
2. [vaın] vвиться, стелиться ( о растениях)II [vaın] n амер. сл.1) костюм ( мужской)2) pl стильная, модная одежда -
6 vine
1. n бот. виноградная лоза2. n вьющееся или ползучее растение3. n вьющийся стебель, лоза, плеть4. n библ. лоза5. n поэт. виноградинаto wither on the vine — постепенно выходить из употребления, отмирать, «засыхать на корню»
6. v виться, стелиться7. n амер. сл. костюм8. n амер. сл. стильная, модная одеждаСинонимический ряд:traveler (noun) climber; gadabout; globe-trotter; nomad; pilgrim; rambler; tourist; traveler; wayfarer -
7 vine
1. виноградная лоза2. виноградный -
8 fruitful vine
1) Общая лексика: плодовитая лоза -
9 плодовитый
1. fecund2. proliferous3. prolifically4. fruitful; prolific
См. также в других словарях:
Пс.127:3 — Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей: Пс. 143 , 12 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Псалтирь 127:3 — Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей: Пс. 143 , 12 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Дом, домы — (Исх.12:7 , Лев.7:26 ). Самыми общими жилищами или домами в глубокой древности, несомненно, были шатры или палатки, хотя в свящ. Писании неоднократно упоминаются и пещеры (см … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
детки — радость, детки ж и горе — Дети (благодать) благословение Божие. Ср. Природа! ты для нас щедра, как мать Но дети... тяжела нам эта благодать. Полонский. Неуч. 24. Ср. Уж известно, какие у Раисы Петровны чувства; у меня эти чувства то вот где сидят! (показывает на затылок.) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Детки — радость, детки-ж и горе — Дѣтки радость, дѣтки жъ и горе. Дѣти (благодать) благословеніе Божіе. Ср. Природа! ты для насъ щедра, какъ мать Но дѣти... тяжела намъ эта благодать. Полонскій. Неучъ. 24. Ср. Ужъ извѣстно, какія у Раисы Петровны чувства; у меня эти чувства то… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)